- get\ away
- 1. I
one of the prisoners got away один из заключенных бежал; he tried to get away but the crowd was too dense он попытался скрыться, но не смог пробраться сквозь густую толпу; if I can get away I'll come если я смогу вырваться, я приду; the ship cannot get away пароход не может отплыть /отправиться, выйти/ из порта2. IIget away at some time get away in /on/ time (earlier, too late, at dawn, at midnight, etc.) вырваться /уйти/ вовремя и т. д.3. IIIget away smth., smb. /smth., smb. away/ get away the stolen things унести краденое; get all these dirty dishes away! уберите /унесите/ всю эту грязную посуду!; the nail had gone rusty in the wood and I couldn't get it away гвоздь заржавел и я не мог его вытащить из доски; get her away! уведите ее!4. XIbe got away to some place he was got away to France ere увезли во Францию; be got away from smb. she must be got away from her children ее надо изолировать от детей5. XVI1) get away for smth. get away for the holidays (for a short while, for an hour, etc.) вырваться /уехать/ в отпуск и т. д.; get away from smth. get away from prison бежать из тюрьмы; get away from the city вырваться из города; get away from the office вырваться из конторы /учреждения/; get away from a reception уйти с приема; get away from civilization уйти от цивилизации; I want to get away from the noise я хочу тишины; I must get away from this environment я должен сменить обстановку: there is no getting away from facts с фактами нельзя не считаться, против фактов не пойдешь, факты get away упрямая вещь; get away to smth. get away to the mountains (to the forest, to another country, etc.) бежать в горы и т. д., get away from smb. get away from pursuers (from the dogs, etc.) уйти от преследователей и т. д., get away from a rival оторваться от соперника2) get away with smth. get away with the jewels (with the contents of the safe, with their booty, etc.) украсть /унести/ драгоценности и т. д., the bur get away glare got away with over L 10000 грабители скрылись, забрав более десяти тысяч фунтов3) get away with smth. coll. he can get away with anything (with outrageous behaviour, with slander, with impudence, etc.) ему сходит с рук все и т. д.; you can't get away with that excuse это не объяснение; I am sure I can get away with it a) я уверен, мне это удастся; б) думаю, что мне это сойдет; you'll never get away away with such a breach of the rules as that такое нарушение правил тебе не сойдет с рук4) get away with smth. get away with a reprimand (with a mild rebuke, with a warning, with suspension for a month, with seven days in jail, etc.) отделаться выговором и т. д.; she got away with a fine с нее взяли только штраф6. XXI1get away smb., smth. /smb., smth. away/from smth., smb. get her away from this house (the children away from this bully, the prisoners away from prison, etc.) увести ее из этого дома и т.д., get them away from this dreadful sight (her away from the gloomy recollections, the children away from their game, etc.) отвлечь их от этого ужасного зрелища и т. д.; get the bone (the ball, the stick, etc.) away from the dog отобрать кость и т. д. у собаки; get smb. away to smth. get her away to the seaside (to the country, etc.) отправить или увезти ее на море и т. д.
English-Russian dictionary of verb phrases. 2013.